<   2006年 06月 ( 8 )   > この月の画像一覧

Shop: Krispy Kream

Krispy Kream

Open: 6 July
Venue: Wesfield Woden, ACT

ご存じの方が多いと思いますが、今度、WodenのShopping Centreに、Krispy Kreamがオープンします。Fundraisingでおなじみのオリジナルの他、いろいろな種類のドーナツが、気軽に食べられるのはうれしいですね♪ 場所は、センターの西側、Oprto、タイレストランなどの並びになります。
[PR]
by sara924 | 2006-06-30 21:00 | Shops

Event: The Rocks Aroma Coffee Festival

The Rocks Aroma Coffee Festival

Date: Sunday, 23 July 2006
Time: Time: 10.00am - 5.00pm
Address: The Rocks, Sydney, NSW, 2000
Phone: (02) 9240 8788

http://www.therocks.com/content/events/eventdetail.cfm?event_id=101531&month=July%202006

友人が去年シドニーでこの時期に開かれ、気になっていると聞いたコーヒーフェスティバルです。
南半球で最大のコーヒーフェスティバルで、いろんなコーヒーサンプルを各$1で試すことができます。試飲だけでなく、コーヒーマシーンの展示、トルココーヒーのコーナーなど他にもいろいろなイベントが含まれているようです。
[PR]
by sara924 | 2006-06-30 20:59 | Events

Event: Wine Australia International 2006

Wine Australia International 2006

Date: 14 -17 July 2006 (for public, 15-16 July only)
Venue: Sydney Convention & Exhibition Centre, Darling Harbour
Addmission: General $27.50
     Platinum Pass Single $149.00, Pair $169.00

http://www.wineaustralia2006.com.au/cpa/htm/htm_home.asp

Wine Australia International 2006が、シドニーのダーリングハーバーで開かれます。今のところ42のワイナリーが参加予定で、入場料がかかりますが、会場ではどこでも試飲できます。シドニーなのですが、ワイン好きにはとても興味深いイベントです。プラチナチケットでは、ワイン6本や金曜のVIP Preview Eveningにも参加できるチケットです。
[PR]
by sara924 | 2006-06-30 20:58 | Events

Event: Youmi Kumura in concert

Youmi Kumura in concert

Composer & Singer for the Oscar Award Winning SPIRITED AWAY

Date/Time: Tuesday, 4th July 2006 6pm (Doors open at 5pm)
Venue: Theo Notaras Multicultural Centre
    Level 2 (next to Canberra Museum and Gallery)
    180 London Circuit, Civic, CANBERRA

Seats: first in first served
Admission:Adult $15, Concession $12, Children $10, CJC Member $10
      (Suitable for children 5 years and above)
Bookings: canberrajapanclub@yahoo.co.jp (Bookings essential)

千と千尋の神隠しの主題歌「いつも何度でも」の作曲家・歌手、木村弓さんのコンサートのコンサートです。
[PR]
by sara924 | 2006-06-30 20:56 | Events

Event: Soccer game at AIS - Japan U19 team vs AIS team

Soccer game at AIS - Japan U19 team vs AIS team

Game 1 - AIS v Japan
Date: Thursday 29 June 2006
Time: Kick off @ 2pm

Game 2 - AIS v Japan
Date: Saturday 1 July 2006
Time: Kick off @ 2pm

Place: AIS Athletic Track
Map: http://www.ais.org.au/campusmap.asp
Admission: Free

We hope to see many of you there cheering on the friendly match.

日本U19と豪州代表のサッカーの試合が、上記の通り、行われるそうです。U19とは言っても、こんなすごい試合が入場料無料で、身近に行われるなんて、うれしいです
[PR]
by sara924 | 2006-06-30 20:55 | Events

奥様バトン

お料理・お菓子作り上手、旅行を頻繁に楽しみ、National Wine Show Award Dinner Partyに参加されたりと、私のあこがれマダム、マイペースな毎日 in キャンベラ のApikooさんから「奥様バトン」をいただきました。 私はぜんぜん「奥様」という柄ではないですし、恥ずかしいのですが、やってみま~す!

第69代目バトン 

Q1 旦那様をどう呼んでいますか?

名前で「○○○○さん」と呼んでいます。
「ダーリン」と呼ぶときもあるのですが、これってオーストラリアに来てからなんですよねー。ここでは日本人の奥様でも、旦那様を「ダーリン」と呼んでいらっしゃる方が多くて、影響されたためでしょうねー。

Q2 旦那様との馴れ初めは?

友達の紹介です♡

Q3 これからの人生を二人でどう過ごしてみたいですか

お互いへの思いやり・感謝を忘れず、いつまでも笑いがたえないような毎日を送っていきたいですね。

Q4 旦那様のここを直してほしいところ?

テレビをつけっぱなしで寝るのは、いつものことなのです。
これも直せるのなら、直してほしいけど、それよりも、

寝ているからテレビを消そうとすると......
いきなり気がついて、というか、無意識のうちに
「見ているのに、テレビを消した〜」と言うのです。
無意識に、テレビを消すことに反対するのを、やめてほしいですね〜。

Q5 お家では旦那さまは、どんな感じ?

テレビの前にある、手製のこたつの中で横になりながら、インターネットをして、うたた寝して、そして寝ぼけても、マウスをクリックしています。

Q6 旦那様の好きなところは?

誠実で嘘を言わないところ
優しいところ
料理がおいしい時にはおいしい!!と言ってくれるところ(厳しいコメントもしてくれるところ)
とても楽しくて、おもしろいところ

P.S. ペネタ雲さんへ
仕事よりも、おもしろい人ですよ(笑)

Q7 今までで一番うれしかったプレゼントは?

もちろん!婚約指輪は、嬉しかったです! "my pre--ci-ous"です!("my precious"は、"Lord of the Ring"のセリフのように読んでくださいネ)

最初のプレゼント、電子辞書も、とっても感激したプレゼントです!
実は今、その液晶というか、接触が壊れてきてしまっているんですよ。
それでも、感激のプレゼントなので、買い換えたくないなーと思っているところです。

Q8 旦那様に関して第一印象と大きく違ったことは?

うーん、難しい質問です。
特に何もないです。裏表があまりない人なので。

強いていえば、もっと気前のいい、太っ腹な人かと思っていました。
旦那に言わせると、私が”too much", "too generous"だから、比較してはいけないのだそうです。

Q9 どんなことで喧嘩してしまいますか?

幸いにも、あまりけんかはしないんですよ。

強いて言うと、友人・知人を家に夕飯に呼ぶ前、準備が思うようにいかなくて、けんかというけんかではないけど、むっとしてしまうことがあります...
ちゃんと時間配分を考えて、準備できていない私のミスですね(反省...)

Q10 次にまわす人は・・?

どなたか、受け取ってくださる方がいらっしゃったら、とさせていただきます。

受け取って頂いた方への注意とお願いがありまして・・・
まず最初の書き出しに、70代目とお書きください。
このバトンは受け取った質問のうち3つを削除して、新規質問に置き換えてまわすのだそうです。

Apikooさんから回ってきてバトンの質問は、いろいろ当を得ていておもしろいので変更したくないのですが、一応お約束なので、

では、私からの削除は、Q3とQ7とQ8

新規質問は・・・。
* 2人のこれからの夢はありますか?

* 旦那様のお気に入りの手料理はなんですか?

* 2人の密かな楽しみがありますか?

ここまで、のろけのような、本当にくだらない日常生活の話を読んで下さった皆様、ありがとうございました。

私にとっても、とてもいい経験でした。
最後になってしまいましたけど、バトンを下さったApikooさん、ありがとうございました。いつかお会いできる日を楽しみにしていますね♪
[PR]
by sara924 | 2006-06-22 23:21 | others

Event : World Cup 観戦

World Cupも今日開幕で、12日夜、オーストラリアvs日本の試合も迫ってきましたけど、観戦の予定は決まっていますか?以下のパブに集まって、一緒に応援しませんか?

場所:National Sports Club (National Tennis Centre) の2階にあるパブ
Corner of Mouat and Ginninderra Drive , Lyneham
(Phone: 6257 2423)
時間:試合11時〜
   パブのHappy Hour 5-7時

家で観るのもいいけど、せっかくなら外でみんなでわいわいと応援したい。でも普通のパブでは、ちょっと危険かも?!なんて考えてしまいますよね。

ある方が調整して下さり、オーストラリア、ルーのサポーターチーム「GGアーミー」の方々が、日本のサポータを歓迎してくださっての企画です。
オーストラリア側は80人くらい集まる予定で、日本側は今のところ15人くらいでしょうか?

ブルーを来て、みんなで応援しましょう!
試合観戦前から、ルーサポータとわいわい楽しむのも、いいですね〜。
楽しみです!!
[PR]
by sara924 | 2006-06-09 21:48 | Events

Tatoo

友達が、日本語でTatooを入れたいとのことで、相談を受けました。

その友達の友達は、お店で頼んで書いてもらったら、思っていたのとは違う意味の文字を彫られてしまったという話を聞きました。
ひどい話ですよね...
漢字でも、日本と中国では意味が違う字もあるので、そういう関係なのかもしれませんけど...

それで、私を信頼してお願いするとのこと。
そういう意味では、嬉しいですね! 喜んで引き受けました。

入れたい内容は、以下の文字

Lived
Loved
Died

過去形....




「これは少し難しいのだったら、(これを聞いて一安心)
以下で書いてほしい」との希望

Life
Love
Death





紙に書いて渡すと、すかさず、「COOL!」と、喜んでくれました。

「明日でいいのなら、家でプリントアウトしてくるよ!」と話すと、
「手書きの方がいい」...との返事

「お店の人がかく時に、手書きになってしまうんだから、印刷の方がよさそうなのに」と思ったのですが、そこで会話は終わりました。



で、翌々日...Tatooが出来上がったと見せてもらって、話を聞くと、


私の書いた文字を、そのままトランスレートして、Tatooにしたんですって!!

ハネなど、回りをきれいに加工してあるのですが、
確かに、私の手書きの文字にそっくりです!!

(丁寧に書いたつもりだけど、もっとちゃんと辞書など見てから、書くんだったかなー?)

Tatooを入れてから、5時間後、さわらせてもらうと、
文字のところが、浮き上がっていました。
cool!かもしれないけど、何より、とっても痛そうでした...
[PR]
by sara924 | 2006-06-02 20:18 | others